血脂血糖高吃什么食物好| 白茶属于什么茶类| 屁股黑是什么原因| 霉菌是什么原因感染的| 七个小矮人分别叫什么| 婴儿吓着了有什么症状| 新疆在古代叫什么| 女人下身干燥无水是什么原因| 手脱皮是缺什么维生素| 陈惠敏和陈慧琳什么关系| 隐患是什么意思| 来源是什么意思| 信的拼音是什么| 氨水对人体有什么危害| 骨骼清奇什么意思| 1975年属什么| 胆囊炎不能吃什么食物| 7月初7是什么日子| 耳朵响是什么原因引起的| 肛门下坠感是什么症状| 领养孩子需要什么条件| 眼皮发肿是什么原因| 吸渣体质是什么意思| iu是什么意思| pvt是什么意思| 落英缤纷是什么意思| 什么忙什么乱| 迪丽热巴是什么族| 太阳病是什么意思| 为什么低血糖| lively是什么意思| 心有灵犀什么意思| 小时的单位是什么| 楷字五行属什么| 传字五行属什么| 打嗝是什么引起的| 后背容易出汗是什么原因| 喝可乐有什么危害| 肾小球滤过率偏高说明什么| 类风湿是什么意思| 奶糕是什么| 拘留所和看守所有什么区别| 什么茶解酒| 耄耋读什么| 传导阻滞是什么意思| 投诉与举报有什么区别| 中山有什么大学| 盗墓笔记的结局是什么| 老公生日送什么礼物| 吃中药不能吃什么东西| 党参不能和什么一起吃| 什么是手淫| 什么是叶酸| 鱼胶是什么东西| 6月13日是什么日子| 肺部结节挂什么科| 尿潜血弱阳性是什么意思| 左边脖子疼是什么原因| 天地始交是什么意思| 依非韦伦片治什么病的| 维生素b2吃多了有什么副作用| 抑郁症发作是什么感觉| 沙龙是什么| 免疫系统由什么组成| 不典型增生是什么意思| 卧室放什么花最好健康| 违反禁令标志指示是什么意思| 胎盘老化是什么原因造成的| 牙结石有什么危害| 下肢水肿吃什么药| 小肝功能是检查什么| 5月27日什么星座| 二级教授是什么意思| 硫酸对人体有什么危害| 真菌感染用什么药最好| 拔罐有什么作用和功效| 鼻梁长痘是什么原因| 一库一库雅蠛蝶是什么意思| 猫靠什么散热| 夏天是什么样的| 什么叫县级以上的医院| 黄瓜含有什么营养成分| 肛门痒用什么药| 28岁属相是什么生肖| hiit是什么意思| paw是什么意思| 鱼跳出鱼缸有什么征兆| 驰骋沙场百战威是什么生肖| 失去味觉是什么原因| 吃葡萄皮有什么好处| 女人肾虚吃什么| 间歇性是什么意思| 花旗参有什么功效| 跨境电商是做什么的| vodka是什么酒| 双脚踝浮肿是什么原因| 罗飞鱼是什么鱼| 看见蛇过马路什么征兆| sm什么意思| 经常困想睡觉是什么问题| 球蛋白的功效与作用是什么| 宫腔镜是什么检查| 蚂蚱喜欢吃什么| 6月10日什么星座| ecc是什么意思| 吃什么降三高最快| 射手男和什么座最配对| 闯空门什么意思| xgrq是什么烟| 脚肿是什么原因造成的| 脚肿是什么病| 爸爸的姥姥叫什么| 什么是PC出轨| 精神小伙是什么意思| 金字旁加者念什么| 甘油三酯高有什么危害| 月子吃什么补气血| 红枸杞有什么功效| 66年属什么| 浆水是什么| 朋友搬家送什么礼物好| 耳石症吃什么药| meq是什么单位| 王秋儿和王冬儿什么关系| 粟米是什么米| 什么是双重人格| 筋膜刀是什么| 气短吃什么药效果好| doneed是什么牌子| 静心什么意思| 腰椎骨质增生是什么意思| 什么的孙悟空| cpu是什么意思| 经常落枕是什么原因引起的| 孔明属什么生肖| hm是什么牌子| 今天属什么生肖日历| 大拇指戴戒指是什么意思| 猴魁属于什么茶| 张予曦为什么像混血| 三个为什么| 狂犬疫苗什么时候打| 欣慰的意思是什么| 为什么会长结节| 郁郁寡欢的意思是什么| 六月飞雪是什么意思| 胃疼胃胀吃什么药好| 用什么洗脸可以美白| 多囊挂什么科| 高我是什么意思| 蓝色妖姬代表什么含义| 牙周炎用什么药| 什么水果不含糖| 感冒发烧吃什么好| 经常生闷气会得什么病| 阑尾炎不能吃什么| 尿浑浊是什么病的前兆| 什么的眼光| ABB式的词语有什么| b型血和o型血生的孩子是什么血型| 水果之王是什么水果| 什么是性骚扰| 煎熬是什么意思| 尿胆原弱阳性什么意思| 欧芹是什么| 木乃伊是什么| 弧度是什么意思| 逆钟向转位什么意思| 拉拉是什么| 六腑指的是什么| 痰湿体质吃什么食物好| xo什么意思| 荨麻疹什么东西不能吃| 白巧克力是什么做的| 皮肤瘙痒用什么药| 亚裔人是什么意思| 94年属狗什么命| 榴莲有什么作用| 女人喝什么调节内分泌| 荨麻疹什么原因引起的| 85年属什么| 额头上长痘痘什么原因| 头痛到医院挂什么科| 一什么酒店| 幡是什么意思| 膺是什么意思| 四月27日是什么星座| 手指甲空了是什么原因| 不声不响是什么意思| 蚊子不喜欢什么味道| 震颤是什么症状| 才美不外见的见是什么意思| 梦见插秧是什么意思| 朱元璋属什么生肖| 便秘喝什么茶好| 什么食物降血糖| 4月15日是什么日子| 麦粒肿吃什么药| 洗假牙用什么洗最好| 挚友是什么意思| 脂肪是什么| 梦见打死狗有什么预兆| 感冒咳嗽挂号挂什么科| 10月31日什么星座| 做梦梦到自己生病了是什么意思| 女司机为什么开不好车| 火龙果什么时候吃最好| 仲夏夜是什么时候| 静脉曲张挂什么号| 促甲状腺素高是什么原因| 肝肿大是什么原因| 高五行属什么| 梦见鞋丢了是什么意思| 爆肝是什么意思| 八字伏吟是什么意思| ct能检查出什么| panadol是什么药| 更年期补钙吃什么钙片好| 菊花茶为什么会变绿色| 4月1日什么星座| 最好的大学是什么大学| 喝水就打嗝是什么原因| 墨菲定律讲的是什么| 血虚吃什么药| 右下腹疼挂什么科| 喉咙干痒是什么原因| 什么是化学性肝损伤| 程咬金的老婆叫什么| 白凉粉是什么原料做的| 3岁属什么生肖| 细菌性结膜炎用什么药| 梦见把老鼠打死是什么意思| rds是什么意思| 文艺范是什么意思| 尿酸碱度是什么意思| 慈悲是什么意思| mio是什么意思| 女人耳垂大厚代表什么| 洗钱是什么意思| food什么意思| 耵聍是什么东西| 血小板低吃什么水果好| 三伏贴什么时候贴| 食是代表什么生肖| 老妹是什么意思| 痔疮什么症状| wmf是什么牌子| 宝宝吃益生菌有什么好处和坏处| 肝在五行中属什么| hpa是什么单位| 什么的船只| 转述句什么意思| 卫青为什么被灭九族| 鱼鳔是什么东西| 拮抗剂是什么| 澳门买什么最便宜| 破伤风什么情况需要打| 别出心裁什么意思| 什么地端详| 经常做噩梦是什么原因| 条的偏旁是什么| 眼花是什么原因| 恨不相逢未嫁时什么意思| 点到为止是什么意思| 百度
首页  | 权威发布

兰州市民办学校中招咨询会将于4月23日在兰州中学举行

百度 27日,扩散条件进一步转差,预计污染区域持续,并可能扩大到太行山东侧沿线城市。

新华网 2025-08-08 11:17

分享到微信

(六)实行高水平对外开放,促进外贸外资稳中提质。
6. Pursuing high-standard opening up and promoting stable and improved performance in foreign trade and investment


实施更大范围、更宽领域、更深层次对外开放,更好参与国际经济合作。
We will open up more sectors of the economy in a more thorough fashion and
participate more fully in international economic cooperation.


推动进出口稳定发展。加强对中小外贸企业信贷支持,扩大出口信用保险覆盖面、优化承保和理赔条件,深化贸易外汇收支便利化试点。稳定加工贸易,发展跨境电商等新业态新模式,支持企业开拓多元化市场。发展边境贸易。创新发展服务贸易。优化调整进口税收政策,增加优质产品和服务进口。加强贸易促进服务,办好进博会、广交会、服贸会及首届中国国际消费品博览会等重大展会。推动国际物流畅通,清理规范口岸收费,不断提升通关便利化水平。
We will promote steady growth of imports and exports. We will increase credit support to small and medium foreign trade firms, expand the coverage of export credit insurance and streamline the conditions for insurance acceptance and claims settlement. Trials to facilitate foreign exchange settlement for trade firms will be advanced. We will keep the processing trade stable, develop new forms and models of trade such as cross-border e-commerce, and support enterprises in diversifying their markets overseas. We will also develop border trade. New approaches will be explored to develop trade in services. We will
improve and adjust import tariff policies and increase imports of quality products and services. Trade promotion services will be improved, and good preparations will be made for holding major trade events such as the China International Import Expo, the China Import and Export Fair, the China International Fair for Trade in Services, and the first China International Consumer Products Expo. We will work to ensure smooth international logistics services, overhaul and standardize port charges, and further simplify customs clearance.


积极有效利用外资。进一步缩减外资准入负面清单。推动服务业有序开放,增设服务业扩大开放综合试点,制定跨境服务贸易负面清单。推进海南自由贸易港建设,加强自贸试验区改革开放创新,推动海关特殊监管区域与自贸试验区统筹发展,发挥好各类开发区开放平台作用。促进内外资企业公平竞争,依法保护外资企业合法权益。欢迎外商扩大在华投资,分享中国开放的大市场和发展机遇。
We will use foreign investment more effectively. The negative list for foreign investment will be further cut. We will open the service sector in a well-regulated way, launch more comprehensive trials on its opening, and formulate a negative list for cross-border trade in services. We will further the development of the Hainan Free Trade Port, pursue reform, opening up,
and innovation in pilot free trade zones, promote coordinated development of
special customs regulation zones and pilot free trade zones, and fully leverage the role of economic development zones as platforms for opening up. We will promote fair competition between domestic and foreign companies and protect the lawful rights and interests of foreign-invested enterprises. Foreign investors are welcome to expand their investments in China and share in its vast open market and development opportunities.


高质量共建“一带一路”。坚持共商共建共享,坚持以企业为主体、遵循市场化原则,健全多元化投融资体系,强化法律服务保障,有序推动重大项目合作,推进基础设施互联互通。提升对外投资合作质量效益。
We will promote high-quality Belt and Road cooperation. We are committed to the principle of achieving shared growth through consultation and collaboration. We will, with enterprises as the main actors and acting on market principles, set up a sound, diversified investment and financing framework, provide better legal services and safeguards, and work to steadily advance cooperation on major projects and promote infrastructure connectivity. We will work to improve the performance of China’s outbound investment and international cooperation in this area.


深化多双边和区域经济合作。坚定维护多边贸易体制。推动区域全面经济伙伴关系协定尽早生效实施、中欧投资协定签署,加快中日韩自贸协定谈判进程,积极考虑加入全面与进步跨太平洋伙伴关系协定。在相互尊重基础上,推动中美平等互利经贸关系向前发展。中国愿与世界各国扩大相互开放,实现互利共赢。
We will deepen multilateral, bilateral, and regional economic cooperation. We will continue to uphold the multilateral trading regime. We will work for the early entry into force and implementation of the Regional Comprehensive
Economic Partnership Agreement and the signing of the China-EU Comprehensive Agreement on Investment. We will accelerate China’s free trade negotiations with Japan and the Republic of Korea. China will actively consider joining the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership. We will promote the growth of mutually beneficial China-US business relations on the basis of equality and mutual respect. China stands ready to work with other countries to achieve mutual benefits on the basis of greater mutual opening.

 

 

(七)加强污染防治和生态建设,持续改善环境质量。
7. Enhancing Pollution Prevention and Control and Ecological Conservation and Promoting Continuous Environmental Improvement


深入实施可持续发展战略,巩固蓝天、碧水、净土保卫战成果,促进生产生活方式绿色转型。
We will fully implement the sustainable development strategy, consolidate the
gains in our endeavors to keep our skies blue, our waters clear, and our lands
pollution-free, and transition to eco-friendly production and ways of life.

 

继续加大生态环境治理力度。强化大气污染综合治理和联防联控,加强细颗粒物和臭氧协同控制,北方地区清洁取暖率达到70%。整治入河入海排污口和城市黑臭水体,提高城镇生活污水收集和园区工业废水处置能力,严格土壤污染源头防控,加强农业面源污染治理。继续严禁洋垃圾入境。有序推进城镇生活垃圾分类处置。推动快递包装绿色转型。加强危险废物医疗废物收集处理。研究制定生态保护补偿条例。落实长江十年禁渔,实施生物多样性保护重大工程,科学推进荒漠化、石漠化、水土流失综合治理,持续开展大规模国土绿化行动,保护海洋生态环境,推进生态系统保护和修复,让我们生活的家园拥有更多碧水蓝天。
We will continue to intensify efforts to improve the environment. We will strengthen comprehensive measures and joint efforts on air pollution prevention and control, and step up coordination on the control of fine particulate matter and ozone pollution. Clean heating will account for 70 percent of all heating in northern China. We will clean up sewage outfalls into seas and rivers and black, malodorous water bodies in cities. We will enhance our capacity to collect urban household sewage and to treat waste water from industrial parks. We will take stringent measures to prevent soil pollution at the source, and take stronger action to address agricultural pollution from non-point sources. The ban on the importation of solid waste will remain in place. Urban household waste sorting will be promoted in a well-planned way, the use of eco-friendly express delivery packaging will be encouraged, and the collection and treatment of hazardous waste and medical waste will be improved. The formulation of regulations on compensation for environmental conservation will be put on the agenda. We will enforce a ten-year fishing ban in the waters of the Yangtze River, and carry out major biodiversity protection projects. We will systematically promote comprehensive control of desertification, rocky desertification, and soil erosion, continue to launch large-scale land greening programs, protect the marine environment, and protect and restore ecosystems. We hope that our common home will have clearer waters and the skies above it will be bluer.


扎实做好碳达峰、碳中和各项工作。制定2030年前碳排放达峰行动方案。优化产业结构和能源结构。推动煤炭清洁高效利用,大力发展新能源,在确保安全的前提下积极有序发展核电。扩大环境保护、节能节水等企业所得税优惠目录范围,促进新型节能环保技术、装备和产品研发应用,培育壮大节能环保产业,推动资源节约高效利用。加快建设全国用能权、碳排放权交易市场,完善能源消费双控制度。实施金融支持绿色低碳发展专项政策,设立碳减排支持工具。提升生态系统碳汇能力。中国作为地球村的一员,将以实际行动为全球应对气候变化作出应有贡献。
We will take solid steps toward the goals of achieving peak carbon dioxide emissions and carbon neutrality. We will draw up an action plan for carbon emissions to peak by 2030. China’s industrial structure and energy mix will be improved. While promoting the clean and efficient use of coal, we will make a major push to develop new energy sources, and take active and well-ordered steps to develop nuclear energy on the basis of ensuring its safe use. We will expand the catalog of corporate income tax credits for environmental protection and the conservation of water and energy, and promote the development and application of new types of energy-efficient and eco-friendly technologies, equipment and products, and the cultivation of energy-saving and environmental protection industries to ensure the conservation and efficient use of resources. We will accelerate the development of national markets for trading energy use rights and carbon emissions rights, and improve the system to control both the total amount and intensity of energy consumption. We will introduce special policies on providing financial support for green and low-carbon development, devise instruments for supporting the reduction of carbon emissions, and enhance the carbon absorption capacity of ecosystems. As a member of the global village, China will continue to take concrete action to play its part in the global response to climate change.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序
浸润是什么意思 溥仪为什么没有后代 汗斑是什么样的图片 失语是什么意思 艾灸起水泡是什么原因
马的守护神是什么菩萨 胃左边疼是什么原因 来月经可以吃什么水果好 赎罪是什么意思 耳道炎用什么药最有效
女中指戴戒指什么意思 胃痉挛吃什么药好 乙肝核心抗体偏高是什么意思 6542是什么药 什么汤什么火
什么人不能喝牛奶 兰花的花语是什么 照烧是什么意思 浑身发抖是什么原因 痔疮用什么药治最好效果最快
二阴指的是什么hcv8jop3ns6r.cn 小学什么时候期末考试hcv8jop4ns5r.cn 7月6日是什么星座hcv9jop4ns6r.cn 靖康耻指的是什么历史事件hcv8jop8ns6r.cn 所向披靡什么意思hcv9jop4ns6r.cn
细菌性痢疾症状是什么hcv9jop1ns3r.cn 什么肉蛋白质含量最高hcv8jop6ns3r.cn 什么是太监hcv9jop2ns0r.cn 身上有红色的小红点是什么原因hcv8jop4ns6r.cn 鲥鱼是什么鱼hcv8jop9ns9r.cn
胃寒吃什么药最有效hcv7jop7ns3r.cn 气胸有什么症状luyiluode.com 大姨妈量多是什么原因hcv9jop0ns6r.cn asp是什么氨基酸aiwuzhiyu.com 梦见情人是什么意思啊hcv9jop0ns9r.cn
知了猴是什么hcv7jop9ns6r.cn 铁锈色痰见于什么病hcv9jop1ns6r.cn 什么叫姑息治疗hcv9jop5ns3r.cn 女人抖腿代表什么意思hcv9jop5ns9r.cn 做梦梦见出车祸是什么征兆hcv7jop6ns2r.cn
百度